Subscribe: by Email | in Reader

Auld Lang Syne -- Robert Burns

Guest poem sent in by Mark Penney
(Poem #1585) Auld Lang Syne
 Should auld acquaintance be forgot,
 And never brought to mind?
 Should auld acquaintance be forgot,
 And auld lang syne!

 Chorus.-For auld lang syne, my dear,
 For auld lang syne.
 We'll tak a cup o' kindness yet,
 For auld lang syne.

 And surely ye'll be your pint stowp!
 And surely I'll be mine!
 And we'll tak a cup o'kindness yet,
 For auld lang syne.
 For auld, &c.

 We twa hae run about the braes,
 And pou'd the gowans fine;
 But we've wander'd mony a weary fit,
 Sin' auld lang syne.
 For auld, &c.

 We twa hae paidl'd in the burn,
 Frae morning sun till dine;
 But seas between us braid hae roar'd

 Sin’ auld lang syne.
 For auld, &c.

 And there's a hand, my trusty fere!
 And gie's a hand o’ thine!
 And we'll tak a right gude-willie waught,
 For auld lang syne.
 For auld, &c.
-- Robert Burns
     (to a traditional Scottish tune)

I was looking through the archives, and was surprised not to find this.  In
honor of the season, you too can sing the third verse while everyone else at
the party stares at you like the geek that you are!

Yes, it's by the poet Robert Burns (well sort of, maybe--see below), best
known for the one about the mouse.  There is a good selection of his other
work in the archives.

Authorship and text are both problematic.  As to authorship, Burns claimed
to his publisher that he was transcribing an old traditional Scottish song.
However, no documentation of this older song has ever been found.  (There
are, however, older but much-different songs that contain a few of the lines
above, which were probably known to Burns.)  At minimum, we're fairly
certain that Burns wrote the two stanzas that begin "We twa", since he later
acknowledged having written both of them.  Some but not all authorities
think he wrote most of the rest as well.

As to text, there’s no agreement whatever on the order of the stanzas (I've
found three different versions with three different orderings).  Moreover,
Burns submitted several manuscripts to his publisher with slight variations
in the words; older versions had "jo" in place of "dear" in the chorus, for
example.

The tune we know is a very old Scottish tune, which far predates Burns.

Seventy percent or so of the Scottish dialect in this poem is easy to figure
out if you simply recite in a very thick accent and listen to what you're
saying (it's phonetic, mostly).  About half the rest can be found in a
decent dictionary.  As for the remainder: a pint-stowp is a tankard, a gowan
is a daisy, "fit" here means "foot", and a gude-willie waught (lit.,
"good-will-y draft") is a friendly beer.

Final remark: I love the fact that everyone sings it with at least a few
apparently incorrect words.

--Mark

Vegan Delight -- Benjamin Zephaniah

Guest poem sent in by Arvind Natarajan
(Poem #1584) Vegan Delight
 Ackees, chapatties
 Dumplins an nan,
 Channa an rotis
 Onion uttapam,
 Masala dosa
 Green callaloo
 Bhel an samosa
 Corn an aloo.

 Yam an cassava
 Pepperpot stew,
 Rotlo an guava
 Rice an tofu,
 Puri, paratha
 Sesame casserole,
 Brown eggless pasta
 An brown bread rolls.

 Soya milked muesli
 Soya bean curd,
 Soya sweet sweeties
 Soya's de word,
 Soya bean margarine
 Soya bean sauce
 What can mek medicine?
 Soya of course.

 Soya meks yoghurt
 Soya ice-cream,
 Or soya sorbet
 Soya reigns supreme,
 Soya sticks liquoriced
 Soya salads
 Try any soya dish
 Soya is bad.

 Plantain an tabouli
 Cornmeal pudding
 Onion bhajee
 Wid plenty cumin,
 Breadfruit an coconuts
 Molasses tea
 Dairy free omelettes
 Very chilli.

 Ginger bread, nut roast
 Sorrell, paw paw,
 Cocoa an rye toast
 I tek dem on tour,
 Drinking cool maubi
 Meks me feel sweet,
 What was dat question now?
 What do we eat?
-- Benjamin Zephaniah
Found that Minstrels didn't list any Zephaniahs.  Watched the HARDtalk
program with this outspoken poet when he refused the offer of OBE (in Nov
2003), by publishing an article in 'The Guardian'.

Far from his political outcries, the above is a typical children's poem with
nice rhyming all along.  What interested me is how much the Indian food has
integrated into the British staple diet. (even onion uttappams! soon chutney
& sambar will accompany it) No wonder then that Chicken Tikka Masala ranks
as the No. 1 dish of England. [In particular, good *vegetarian* food is far
more likely than not to be Indian - martin]

And two paragraphs for soya - makes one wonder why is he is so obsessed with
it.

From 'The Guardian' article :

    Me? I thought, OBE me? Up yours, I thought. I get angry when I hear that
    word "empire"; it reminds me of slavery, it reminds of thousands of years
    of brutality, it reminds me of how my foremothers were raped and my
    forefathers brutalised.

The full article at :
[broken link] http://books.guardian.co.uk/poetry/features/0,12887,1094009,00.html

Arvind

[Links]

Zephaniah's home page: http://www.benjaminzephaniah.com/

Biography: http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Zephaniah

See also the similar "Bleezer's Ice Cream" [Poem #1055]

Go and play in the middle -- John Hegley

Guest poem sent in by Steve Axbey
(Poem #1583) Go and play in the middle
 my Mum used to watch out of the window
 these boys who played football
 on the green in front of the bungalow
 she used to stand well back
 so she couldn't be seen
 and when the ball hit the wall of our garden
 she said to my Dad
 it's hit our wall again Bob
 go out and tell them
 and my Dad would go out and tell them
 maybe eight or nine times in a day
 to go and play in the middle
 and immediately he had told them
 my Mum would be on the watch
 for the next time he would need sending out
 and sometimes it was only a few moments
 after he had come back in
-- John Hegley
In the bright and innocent days of 'alternative comedy' John Hegley was
known as an 'alternative poet' and for a while he was on TV quite regularly
here in the UK.  Rarely seen on the box now, he still tours the country
performing in his one-man shows and is a regular at the Edinburgh festival -
catch him if you can.

This poem is a very early one of his - not sure why I chose this particular
one amongst many others, for some reason it just made me laugh the most when
I was re-reading the book this evening.  But I don't think it's a bad choice
- it's pretty representative: his Dad, his Bungalow and his childhood in
Luton feature regularly in his poems - he's not just kept in touch with his
roots, he's positively milked them :-)

And I know he wouldn't mind me saying that - typical of Hegley, he's even
written an poem poking fun at the way he writes poems poking fun at his
roots. Here it is [assuming that Martin and Abraham don't notice me
smuggling, deftly, a second poem into my submission] [we've done it
ourselves! - martin]

LUTON
(a poem about the town of my upbringing and the conflict between my working
class origins and the middle class status conferred upon me by a university
education)

    I remember Luton
    as I'm swallowing my crout'n

[two poems eh? how on earth is Sitaram going to fit that into his index?]
[the index is large, it contains multitudes - martin]

To really appreciate his poems you have to hear John read them himself -
there's a brief sound bite on his website [broken link] http://www.johnhegley.co.uk ,
where there's a also a biog, merchandise etc. If you'd like to hear him he's
actually on tour in the UK at the moment (winter 2004), details on the site.

Enjoy
Stephen Axbey

[Links]

Reiterating the link to Hegley's site: [broken link] http://www.johnhegley.co.uk

And go reread Poem #1407 while you're at it :)

The Photograph -- Constantine Cavafy

Guest poem sent in by Ian Shields
(Poem #1582) The Photograph
 In this obscene photograph secretly sold
 the policeman mustn't see) around the corner,
 in this whorish photograph,
 how did such a dream-like face
 make its way; How did you get in here?

 Who knows what a degrading, vulgar life you lead;
 how horrible the surroundings must have been
 when you posed to have the picture taken;
 what a cheap soul you must have.
 But in spite of all this, and even more, you remain for me
 the dream-like face, the figure
 shaped for and dedicated to Hellenic love—
 that's how you remain for me
 and how my poetry speaks of you.
-- Constantine Cavafy
     (Konstantinos P. Kabaphes, 1863-1933)
     translated from Greek by Edmund Keeley and George Savidis

This is a distressing poem. Cavafy lived and died in the Hellenic community
of Alexandria, Egypt. His English translators note that in the original he
uses a subtle combination of classical and Demotic (vernacular) Greek that
has no equivalent in the English language. Despite this barrier, I find that
all of his various translators convey a deep, stark voice that is remarkably
powerful. His work is represented on your website (poems 217, 296, and 522)
and for further information and work by Cavafy, see
http://users.hol.gr/~barbanis/cavafy/

Cavafy wrote a number of erotic poems, all directed at men; thus, I assume
that individual portrayed in the photograph described in this poem is a boy
or young man. I am a psychologist who deals exclusively with incarcerated 16
and 17-year olds. Each of them is brought to me because he has done terrible
things. Some, in fact many of them, have also had terrible things done to
them; this sometimes explains (but never excuses) their behaviour. In the
course of my career I suppose hundreds of them have disclosed to me, in the
depths of therapy, that they have been sexually abused. Some have explained
that the evil men who did these things to them have "commemorated" the event
with photographs and videos that are being distributed on the internet. The
knowledge that similarly evil men continue to "enjoy" their abuse adds to
the horror.

Cavafy depicts a "similarly evil" man in his poem. His narrator describes
the "dream-like face" of the young man depicted in the photograph and
speculates on his "cheap soul". Yet it is the narrator's own cheap soul that
nauseates the reader.

Picasso once said that art is more than pretty pictures to put up on the
wall. Thus, art can be ugly. What is it that makes Cavafy's ugly words art?
For me, paradoxically, it is because his words are so distressing. To quote
another poet, (William Wordsworth in Elegiac Stanzas) "A deep distress hath
humanised my soul".

-Ian Shields

Little Tree -- e e cummings

Guest poem sent in by Sasha Nyary
(Poem #1581) Little Tree
 little tree
 little silent Christmas tree
 you are so little
 you are more like a flower

 who found you in the green forest
 and were you very sorry to come away?
 see   i will comfort you
 because you smell so sweetly

 i will kiss your cool bark
 and hug you safe and tight
 just as your mother would,
 only don't be afraid

 look   the spangles
 that sleep all the year in a dark box
 dreaming of being taken out and allowed to shine,
 the balls the chains red and gold the fluffy threads,

 put up your little arms
 and i'll give them all to you to hold
 every finger shall have its ring
 and there won't a single place dark or unhappy

 then when you're quite dressed
 you'll stand in the window for everyone to see
 and how they'll stare!
 oh but you'll be very proud

 and my little sister and i will take hands
 and looking up at our beautiful tree
 we'll dance and sing
 "Noel Noel"
-- e e cummings
I didn't see this in the archives and thought I'd suggest it in honor of the
season. I first read this poem in a lovely picture book that my six-year-old
daughter owns. I like the strong images and the personification of this
lonely, scared little tree that is adopted into the family and celebrated.
Of course what is unspoken is that it's going out in the trash on December 26!
But the tree doesn't have to know that.

Sasha Nyary